Κυριακή 20 Σεπτεμβρίου 2020
«Βάτραχος, ψείρα και κατσαριδάκι, ποντικός και λελεκάκι»
«Ο ποντικός και η θυγατέρα του»
Μια φορά κι έναν καιρό, ήταν ένας ποντικός που ήθελε να παντρέψει την κόρη του, με τον πιο δυνατό που υπήρχε πάνω στη γη. Κανένας ποντικός όμως δεν του φαινόταν άξιος της κόρης του. Σ’ αυτό το παραμύθι όλα τα στοιχεία της φύσης συμμετέχουν. Για να δούμε, θα τα καταφέρει ο ποντικός μας;
Αφήγηση: Σταυρούλα Θεοδωροπούλου
Μια φορά κι έναν καιρό, ήταν ένας ποντικός που ήθελε να παντρέψει την κόρη του, με τον πιο δυνατό που υπήρχε πάνω στη γη. Κανένας ποντικός όμως δεν του φαινόταν άξιος της κόρης του. Σ’ αυτό το παραμύθι όλα τα στοιχεία της φύσης συμμετέχουν. Για να δούμε, θα τα καταφέρει ο ποντικός μας;
Αφήγηση: Σταυρούλα Θεοδωροπούλου
«Το κουτσό λελέκι»
Ένας φτωχός γεωργός βρίσκει ένα πληγωμένο λελέκι. Το φροντίζει κι έπειτα το αφήνει πάλι ελεύθερο. Ένα χρόνο μετά, το λελέκι επιστρέφει με ένα δώρο! Ένα λαϊκό παραμύθι από το Ουζμπεκιστάν για την αξία της ανιδιοτέλειας και τη χαρά του να μοιραζόμαστε.
Αφήγηση: Κατερίνα Καλαντζίδου
«Η ψείρα στα γένια του βασιλιά»
Ψείρα στα γένια του βασιλιά! Θεός φυλάξει! Μα ο βασιλιάς, αντί να την πετάξει, την κράτησε σε κουτί μαλαματένιο. Μέγα κακό γιατί αυτό, θα γίνει αφορμή η κόρη του η πανώρια να χαθεί…
Αφήγηση: Μαρία Μπακάλη
«Ο βάτραχος που έγινε Αυτοκράτορας»
Μπορεί ένας βάτραχος να καθίσει στον θρόνο του Αυτοκράτορα; Σε αυτή τη βατραχο-ιστορία από τη μακρινή Κίνα θα μάθουμε ότι όλα είναι δυνατά...
Αφήγηση: Ειρήνη Συμεωνίδου
«Ο kundo tu pondiku»
Τι δουλειά έχει ένας φτωχός νεαρός από τη Στερνατία, ένας ποντικός και μια...κατσαρίδα, στο Παλάτι του Βασιλιά; Ένα παραμύθι από την προφορική παράδοση των ελληνόφωνων χωριών της Ν. Ιταλίας.
Αφήγηση - Μετάφραση: Άννα Θεοδωρίδου
«Η ψείρα στα γένια του βασιλιά»
Ψείρα στα γένια του βασιλιά! Θεός φυλάξει! Μα ο βασιλιάς, αντί να την πετάξει, την κράτησε σε κουτί μαλαματένιο. Μέγα κακό γιατί αυτό, θα γίνει αφορμή η κόρη του η πανώρια να χαθεί…
Αφήγηση: Μαρία Μπακάλη
«Ο βάτραχος που έγινε Αυτοκράτορας»
Μπορεί ένας βάτραχος να καθίσει στον θρόνο του Αυτοκράτορα; Σε αυτή τη βατραχο-ιστορία από τη μακρινή Κίνα θα μάθουμε ότι όλα είναι δυνατά...
Αφήγηση: Ειρήνη Συμεωνίδου
«Ο kundo tu pondiku»
Τι δουλειά έχει ένας φτωχός νεαρός από τη Στερνατία, ένας ποντικός και μια...κατσαρίδα, στο Παλάτι του Βασιλιά; Ένα παραμύθι από την προφορική παράδοση των ελληνόφωνων χωριών της Ν. Ιταλίας.
Αφήγηση - Μετάφραση: Άννα Θεοδωρίδου
Τηλέφωνο επικοινωνίας: 2104313332
Ιστοσελίδα: www.e-mythos.eu
«Το Σπίτι των Παραμυθιών - Το Μουσείο Αλλιώς» βρίσκεται στην οδό Ιωσήφ των Ρογών 11 και Λεμπέση, πλησίον του Μετρό Ακρόπολη και του Τραμ Λ. Βουλιαγμένης (Χάρτης περιοχής)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Άρχισαν οι εγγραφές στη Σχολή Αφηγηματικής Τέχνης
Διαβάστε περισσότερα ΕΔΩ
Απευθύνεται σε κάθε ενήλικα που αγαπά τις ιστορίες και τον προφορικό λόγο, που επιθυμεί να ασχοληθεί με την αφήγηση, να εμπλουτίσει την καθημερινή του ζωή με αυτήν, να την εφαρμόσει για καλύτερα αποτελέσματα στην υπάρχουσα εργασία του, να ασχοληθεί με την αφήγηση αποκλειστικά ή παράλληλα με άλλες επαγγελματικές δραστηριότητες. Σε κάθε ενήλικα που επιθυμεί να ανακαλύψει πτυχές του εαυτού του και προσωπικές του δυνατότητες, να αλληλεπιδράσει με την ομάδα και να μοιραστεί τη μαγεία των ιστοριών, να αποκτήσει ευρύτερη γνώση για το παραμύθι και τη λαϊκή προφορική παράδοση, και την έρευνα γύρω από αυτά.